Первый русский печатник

09.08.2023
Первый русский печатник

Книгопечатание было изобретено Иоганном Гутенбергом еще в XV веке, хотя отдельные примеры оттисков на ткани появлялись и раньше.


Почтовая марка СССР “Русский первопечатник Иван Фёдоров (ок. 1510-1583 гг.)”, 1983 год  

Однако, как и многие европейские новинки, Руси книгопечатание достигло уже позже, в XVI веке. Книги начали печатать в восточнославянских странах: в Праге, Кракове, Валахии, но на Руси первым человеком, который занялся книгопечатанием, был Иван Федоров.  

Мы не знаем точно ни о годе и месте его рождения, ни о происхождении. Известно, что Федоров был нанят Иваном Грозным для печатания книг в первой русской типографии вместе с мастером из Дании и несколькими другими печатниками.


Серия почтовых марок СССР “400 лет книгопечатания в России”, 1964 год  

Вопреки нынешним представлениям, книгопечатание, хоть и упрощало процесс создания книг, все еще было ручным и очень трудоемким делом: каждую страницу книги надо было выложить из отдельных литер (что занимало много времени, к тому же литеры необходимо было изготовить), потом вручную же покрыть краской и отпечатать на листах, которые потом необходимо было сшить в тетради и переплести. И все-таки процесс печатания книг постепенно удешевлялся за счет более дешевого материала и большей скорости и возможности сделать до 100 оттисков с одной страницы, что позволяло издавать не только богатые, украшенные миниатюрами и переплетенные в кожу экземпляры, но и популярные тексты светского и религиозного содержания без затрат на богатые украшения и переплет.

В 1563 году в Москве по приказу Ивана Грозного был устроен Печатный двор – первая русская типография, где и был напечатан “Апостол”,  работа над которым велась, как указано в послесловии к нему, с 19 апреля 1563 года по 1 марта 1564 года. Это — первая точно датированная печатная русская книга.

Первый экземпляр «Апостола», как величайшая библиографическая редкость, хранится в Российской национальной библиотеке.

Печатные книги того времени внешне не отличались от рукописных, но за счет возможности контролировать размер и облик литер, межстрочное расстояние, напечатанный лист выглядит ровным и аккуратным. Шрифт “Апостола” был полууставным, хорошо читаемым, в отличие от скорописи.  

Так же как и в рукописях, в печатных книгах использовали чернила и киноварь: ей отпечатаны оглавления, прибавочные в конце статей строки, а внутри текста — прописные буквы и заступающие их место строчные, вставки. Полная страница — 25 строк.


    Художественный маркированный конверт СССР “400 лет книгопечатания в России”, 1964 год 

 “Апостол” был очень тщательно свёрстан; однако расстояние между буквами все-таки кое-где было разным, но строки были ровными, а инициалы, отпечатанные киноварью отдельно, хорошо подогнаны к тексту.

В подражание рукописям «Апостол» напечатан с украшениями, которые отсылали читателя к оформлению западноевропейских, особенно итальянских книг. 

В следующем году Федоров напечатал “Часослов”. Однако работать в Москве долго он не смог.  

Федоров отмечал позже, что священники были малограмотны и не хотели, чтобы светские организации занимались печатанием книг, так как монополия на переписывание книг принадлежала церкви, поэтому книгопечатанию всячески сопротивлялись. Существует версия, что типографию подожгли.  

По этой причине Федоров покинул Москву и отправился в Княжество Литовское, где основал новую типографию под покровительством гетмана Ходкевича. Там он напечатал второе издание “Апостола” с предисловием, в котором рассказывал о гонениях в Москве.  

Как бы духовенство не противилось нововведению — прогресс было уже не остановить.  


Художественный маркированный конверт СССР “400 лет книгопечатания в Латвии”, 1988 год

Ирина Кварталова